談到土生葡人,許多澳門人第一印象就是中葡混血兒,「識講廣東話嘅鬼佬」,但其實當中有很大的歧義 (詳見另文) 。回歸十六年,土生葡人的語言、社會地位優勢早已不可同日而語,相比對政治前景的憂慮,更多⋯
澳門土生協會12月中舉辦了「第三屆土生葡人座談會」,今年的主題是「薪火相傳」。期間公佈了一份「澳門土生身份認同調查」初步結果,發現土生烹飪和傳統是土生社群最重要的認同元素,宗教生活只排最末。協會⋯
如果說土生土語 ( Patuá ) 因為跨代斷層面臨消失的危機,是意料中事。 誰也沒想到澳門回歸只是短短十多年,變化雖大,但土生族群已經為語言、文化傳承,甚至族群會否消失而憂心忡忡。這對於標榜數⋯
近日「學葡文」話題又再熱起來,土生新生代唔一定識葡文,澳大葡語課程縮水疑雲,點樣配合國家大策做到「一中心一平台」?澳門回歸前未做好雙語翻譯、法律人才培訓,成為回歸交接其中一大難題。「請將你的屁股⋯
近年一個專門介紹葡文的臉書專頁橫空出世,「葡文無難度」https://goo.gl/MQyUGn 一出場即受到網友注目。版主以「翻譯控」的堅持常常向政府部門的翻譯謬誤「挑機」,令我等一眾葡文盲拍⋯
澳門理工學院座落在高美士街,這名字澳門人並不陌生,但少有人知道高美士是土生葡人中赫赫有名的漢學家,他在上世紀翻譯了大量中葡經典著作,當中包括十八世紀重要的歷史著作《澳門記略》 ,甚至將艱深的儒家⋯
「心中澳門 我們的靈魂, 親愛的,妳到哪裡到了? 為何你暗藏一角? 照亮妳的油燈在哪裡? 這樣妳將如何走下去? 小心點,不要絆倒了! 妳倒下的話,我們也跟著倒下。」 —— 若瑟·山度士·飛利拉⋯