近日,澳門有一所中學將初小中文教材從繁體字版本轉成另一簡體字的教材,導致該校家長不滿,更令教青局罕有地就此發出新聞稿。廣東話與繁體字一直以來都是澳門學生,至少在以中文為授課語言的學校中廣泛使用⋯
W在澳門時曾是一位中學教師,在近十載教學生涯中有過成績感滿足,亦遇過阻滯感失落。然而,面對政策變化對教師帶來的限制,他漸感無所適從。而今他移居台北,轉而專攻廣東話文化教學與推廣,望可在國語使用者⋯
近年在街上聽到學生的閒談似乎不再以廣東話為主,而是常聽到普通話中間夾雜幾句「唔鹹唔淡」廣東話,不少人擔憂在「普教中」之下廣東話在本澳越見式微。教青局今(6)日舉行的傳媒茶話會上,不少傳媒關注本澳⋯