中葡法律人才缺缺缺 曹其真:葡式中文難倒饒戈平

即時報道

文:論盡採訪組

網址:https://aamacau.com/?p=24619

時間:2015年12月3日 22:22

IMG_2279

曹其真(右)卸任立法會主席一職後忙於同濟慈善會各項工作。

【葡文有難度】近日「學葡文」話題又再熱起來,土生新生代唔一定識葡文,澳大葡語課程縮水疑雲,點樣配合國家大策做到「一中心一平台」?澳門回歸前未做好雙語翻譯、法律人才培訓,成為回歸交接其中一大難題。「請將你的屁股放在椅子上」,係早年立法會即時傳譯既經典笑話。翻查舊政府公報和現行不少澳門法律,個個字都識,但串埋成句根本不知所謂,不光是法律語言專業性高,而係那些不可以說是中文。

「唔識葡文,點可能做到法律研究?」前立法會主席曹其真今日受訪時亦自言曾經「深受其害」,澳門法律體系沿襲自葡國,不會葡文根本難以理解法律涵意,更遑論是做研究、起草法律。澳門多年來法律改革緩慢,法律嚴重滯後,只能少修少補,其中一個死症就在於此。由於許多法律翻譯經常出錯,中文語法「㪐㪐㩿㩿(甩甩咳咳)」,不但一般人無法明白本澳法律,這些土產葡式中文甚至連鼎鼎有名的內地法律專家饒戈平都被難倒。精通中、葡、法三語的曹其真執掌立法會後緊抓這方面的工作,下了一番功夫,才令即時翻譯和出台法律的中文水平顯著改善。

曹其真成立的同濟慈善會,自2010年起開辦「中葡雙語法律人才計劃」,每年招收成績優異的法學系畢業生前往葡國修讀葡語,為期兩年,之後回澳再讀法律碩士課程。計劃至今已有52名學生參與,當中11人已畢業,並於銀行、律師樓及深圳大學港澳基本法研究中心任職。按照計劃,5年後可培養接近100名通中葡雙語的法律人才,她亦有意讓其他學系畢業生參加。

同濟慈善會近年另一個重點項目就是在內地做公益工作,慈善會北京辦事處主任陳函思表示,內地的學前及基礎教育十分薄弱,即使政府開展三年行動計劃,不斷興建幼稚園,但師資缺乏、資源錯配令幼兒無法得到適切教育。慈善會透過尋找及資助公益合作單位,為兒童提供有質素的教育,提升學習及生活能力,並為教師及家長提供培訓。現時項目偏及內地17個省市,超過13萬兒童受童,有7710名教師及家長接受培訓及支援。

慈善會屬下的同濟長青會為老年人提供活動場所(資料圖片)

慈善會屬下的同濟長青會為老年人提供活動場所(資料圖片)

另外,慈善會屬下同濟長青會於2012年8月成立,致力令老年人「老有所為,老有所樂」,至今會員人數達三百人。但由於空間有限,現時會址在墨山街一棟大廈,中心服務已飽和,之前被迫暫停招收新會員。 她亦有一個心願,就是在澳門興建安老中心,希望長者退休後可以留澳安享晚年,現正向政府申請土地。她調慈善會一直沒有收取政府資助,亦無公開募款,所有經費由她本人及友好人士捐助。

廣告:支持獨立報道